Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch
Einträge enthaltend kick | alle Formen | exakt
ThematikEnglischRussisch
Allg.a kick in one's gallopпричуда
Allg.a kick in one's gallopфантазия
Allg.a kick in one's gallopприхоть
Allg.a kick-off circleфутбол круг в центре поля
Allg.ban kicked inзапрет вступил в силу (Ремедиос_П)
Allg.breaststroke kickтолчок ногами
Allg.crawl kickудар ногой
Allg.drop kickудар
Allg.drop kickудар с полулета
Allg.drop-kickудар с полулета (футбол)
Allg.electric kick scooterэлектрический самокат (H-Jack)
Allg.flutter kickпорхающая работа ног в плавании
Allg.for a kick offс начала (Taras)
Allg.for a kick offв первую голову (Taras)
Allg.for a kick offс первого гвоздя (Taras)
Allg.for a kick offс самого старта (Taras)
Allg.for a kick offс ходу (Taras)
Allg.for a kick offс самого начала (Taras)
Allg.for kicksна потеху
Allg.get a big kick out ofприходить в возбуждение (от чего-либо)
Allg.get a great deal of kick out ofполучать огромное удовольствие (от чего-либо)
Allg.get a kick out ofполучить удовольствие (от чего-л.)
Allg.get a kick out ofнравиться (Из кинофильма "Робокоп" (1987): I get a kick out of it – Мне и самому нравится Mr. Wolf)
Allg.get a kick out ofполучать удовольствие (Andrew Goff)
Allg.get a kick out ofнаходить удовольствие (в чём-либо)
Allg.get one's ass kicked big timeогрести по полной (Рина Грант)
Allg.get the kick"вылететь"
Allg.get the kickбыть отвергнутым
Allg.get the kickполучить пинок
Allg.get the kickостаться с носом
Allg.get the kickполучить отставку (у кого-л.)
Allg.get the kickполучить отказ
Allg.get the kickбыть уволенным
Allg.give smb. a kickударить кого-л. ногой
Allg.give smb. a kickлягнуть
Allg.give sb. a kickдоставить кому-л. удовольствие
Allg.give a kickлягнуть
Allg.give a kick in the arseдать кому-либо под зад
Allg.give sb. the kickвыставить
Allg.give sb. the kickдать отказ
Allg.give sb. the kickоставить с носом
Allg.give sb. the kickуказать на дверь
Allg.give sb. the kickотвергнуть
Allg.give sb. the kickдать отставку (кому-л.)
Allg.give sb. the kickдать "от ворот поворот"
Allg.give sb. the kickвыгонять
Allg.go on a kickпомешаться (на чём-либо Anglophile)
Allg.have no kick leftбыть без сил
Allg.he felt he had been kicked around too longон чувствовал, что его слишком уж шпыняют
Allg.he has no kick leftон весь выдохся
Allg.he has no kick leftон весь обессилел
Allg.he has no kick leftон выдохся
Allg.he kicked a goalон забил гол
Allg.he kicked off his shoesон скинул с себя ботинки
Allg.he kicked smokingон бросил курить
Allg.he kicked up a stoneон подбросил камень ногой
Allg.he ran at me and kicked meон подбежал ко мне и ударил
Allg.his mom kicked us off with some groceriesего мама "подбросила" нам немного продуктов (freekycleen)
Allg.I should kick being kickedпусть попробуют меня толкнуть
Allg.kick a dogударить пнуть собаку
Allg.kick a food cravingбороться с голодом (OlCher)
Allg.kick a footballпогонять мяч (ART Vancouver)
Allg.kick a football aroundгонять в футбол (Alexander Demidov)
Игорь Мигkick a habitпреодолеть пристрастие (Чтобы преодолеть пристрастие к занятиям, будь то работомания, зависимость от телевизора, зависимость от азартных игр, зависимость от Интернета или что-либо другое, необходимо проанализировать свои внутренние переживания)
Игорь Мигkick a habitоставить привычку (Человек, имеющий пристрастие к занятиям, должен докопаться до сути проблемы. Естественно, сделать это будет нелегко. К примеру, непросто оставить какую-либо тридцатилетнюю привычку, тем более, если за ней скрывается глубоко укоренившаяся проблема.)
Игорь Мигkick a habitизбавиться от пристрастия (к алкоголю, азартным играм …)
Allg.kick a habitизбавиться от привычки (о вредных привычках grafleonov)
Allg.kick a hole inпробить в чем-либо дыру (ударом ноги)
Allg.kick aboutобретаться (VLZ_58)
Allg.kick aboutсуществовать (VLZ_58)
Allg.kick aboutшпынять (VLZ_58)
Allg.kick aboutперебрасываться
Allg.kick aboutразбрасывать
Allg.kick aboutпережёвывать
Allg.kick aboutмусолить (какую-либо тему)
Allg.kick aboutперетирать (VLZ_58)
Allg.kick aboutваляться (VLZ_58)
Allg.kick aboutболтаться по свету (He kicked about a good deal before settling down. VLZ_58)
Allg.kick aboutперебрасывать
Allg.kick againstпротивиться
Allg.kick againstпротестовать против
Allg.kick againstжаловаться
Allg.kick againstпроявлять строптивость
Allg.kick against the prickлезть на рожон
Allg.kick against the pricksлезть на рожок
Allg.kick against the pricksлезть на рожон
Allg.kick against the pricksсопротивляться во вред себе
Allg.kick against the systemидти против системы (VLZ_58)
Allg.kick and bangбарабанить руками и ногами (linton)
Allg.kick aroundбесцельно околачиваться
Allg.kick aroundиздеваться (4uzhoj)
Allg.kick aroundпережёвывать
Allg.kick aroundзлоупотреблять
Allg.kick aroundбесполезно торчать где-то
Allg.kick aroundповерхностно рассматривать (какой-л. вопрос)
Allg.kick aroundмусолить (какую-либо тему)
Allg.kick around a dogобижать собаку
Allg.kick asideотшвыривать
Allg.kick asideотшвыриваться
Gruzovikkick asideотшвыривать (impf of отшвырнуть)
Allg.kick asideотбросить в сторону пинком
Gruzovikkick asideотшвырнуть (pf of отшвыривать)
Allg.kick asideотшвырнуть
Allg.kick asideотшвырнуть что-либо ногой
Allg.kick someone's assдать жару (нейтральный вариант перевода с английского языка Халеев)
Allg.kick one's assнадрать кому-л. задницу
Allg.kick assзадать жару (victor-pro)
Allg.kick one's ass into gearподнять свою задницу (чтобы наконец начать что-то делать carburetted)
Allg.kick awayвыгнать (часто с позором)
Allg.kick awayотшвырнуть ногой
Allg.kick awayвыгнать пинками
Allg.kick awayвыгнать с позором
Allg.kick awayпрогнать пинками
Allg.kick awayпрогнать (часто с позором)
Allg.kick backповаляться
Allg.kick backрасслабиться и получать удовольствие
Allg.kick backпобездельничать
Allg.kick backоттянуться
Allg.kick backоткинуться
Allg.kick backотвечать ударом на удар
Allg.kick backотплатить той же монетой
Allg.kick backзавалиться (Alex_No_Chat)
Игорь Мигkick backполучать удовольствие
Allg.kick backотдёрнуть, поджать ногу (от боли sever_korrespondent)
Allg.kick backотплатить
Allg.kick backотдавать (о ружье)
Игорь Мигkick backначихать
Allg.kick backотдохнуть
Allg.kick backотдавать соучастнику часть незаконно полученных денег
Allg.kick backвозвращать краденое
Игорь Мигkick backотстегнуть
Игорь Мигkick backловить кайф
Allg.kick backплатить той же монетой
Игорь Мигkick-back schemesоткаты
Allg.kick bootyотбросить коньки (This cat dont look right, it looks like it only wants to kick booty. Belka Adams)
Allg.kick one's butt into gearподнять свою задницу (чтобы наконец начать что-то делать carburetted)
Allg.kick downповалить
Allg.kick downсбросить вниз ударом ноги
Allg.kick downбросить ударом ноги
Allg.kick downбросить пинком
Allg.kick downшвырнуть
Allg.kick down the ladderотвернуться от тех, кто помог достичь успеха
Allg.kick sb. downstairsспустить кого-л. с лестницы
Allg.kick downstairsспустить с лестницы
Allg.kick sb. downstairsвышвырнуть
Allg.kick downstairsвышвырнуть
Allg.kick one's heelsоколачиваться (В.И.Макаров)
Allg.kick heelsторчать (где-либо)
Allg.kick heelsтратить время на ожидание
Allg.kick heelsтомиться в ожидании
Allg.kick one's heelsждать у моря погоды
Allg.kick heelsтерять время на ожидание
Allg.kick heels aboutслоняться без дела (Ivan1992)
Allg.kick holes in the groundбуравить землю (Alex_Odeychuk)
Allg.kick ideas aroundобмениваться идеями (VLZ_58)
Allg.kick inсработать (Ремедиос_П)
Allg.kick inвнести пожертвование
Allg.kick inворваться
Allg.kick inвступить в силу (The new Golden Ears Bridge will be free for the first month, then the tolls will kick in. – вступят в силу ART Vancouver)
Allg.kick inактивизироваться (Alex_Odeychuk)
Allg.kick inвышибить (дверь lexicographer)
Allg.kick inначать работать (Taras)
Allg.kick inвступить в игру (sissoko)
Allg.kick inвзломать (дверь и т. п.)
Allg.kick in a doorвысадить дверь (Andrey Truhachev)
Allg.kick in a doorвысаживать дверь (Andrey Truhachev)
Allg.kick in a doorпроломить дверь (Andrey Truhachev)
Allg.kick in the headбить по голове (ногами: My younger brother was robbed and kicked in the head by two unknown men near Edmonds and Canada Way. ART Vancouver)
Allg.kick in the nutsудар ниже пояса (Дмитрий_Р)
Allg.kick in the shinsпоставить подсечку (warsheep)
Allg.kick in the shinsудар по голени (warsheep)
Allg.kick in the shinsпнуть (ylucy)
Allg.kick in the teethотвергать кого-либо отворачиваться (от кого-либо)
Allg.kick in the teethплюнуть в лицо (кому-либо)
Allg.kick in the teethоскорблять (кого-либо)
Allg.kick into actionвступать в дело (Alex_Odeychuk)
Allg.kick into actionприводиться в действие (Alex_Odeychuk)
Allg.kick into gearприходить в форму (Alexey Lebedev)
Allg.kick into gearнабирать обороты (Alexey Lebedev)
Allg.kick into gearвключаться в работу (Alexey Lebedev)
Игорь Мигkick into high gearубыстрять темпы
Игорь Мигkick into high gearнабирать темп
Allg.kick into high gearускориться (Bullfinch)
Игорь Мигkick into high gearнаращивать обороты
Игорь Мигkick into high gearнабирать обороты
Игорь Мигkick into high gearперейти на высокие обороты
Игорь Мигkick into high gearпойти полным ходом
Игорь Мигkick into high gearраскрутиться
Игорь Мигkick into high gearраскочегариться
Игорь Мигkick into high gearвключить высшую передачу
Игорь Мигkick into high gearзаработать на полных оборотах
Игорь Мигkick into high gearидти полным ходом
Игорь Мигkick into high gearнарастить обороты
Игорь Мигkick into high gearнабрать темп
Allg.kick into high gearразогнаться (start working faster, at a high/intense level of activity: I work for a toy store and every year at Christmas we shift into high gear. Bullfinch)
Allg.kick into the long grassотложить в долгий ящик (tina_tina)
Allg.kick itтусить ( urbandictionary.com Tanya Gesse)
Allg.kick it withтусоваться с (Dostoevski)
Gruzovikkick now and thenвзлягивать (pf of взлягнуть)
Gruzovikkick now and thenвзлягнуть (pf of взлягивать)
Игорь Мигkick offзапускать
Allg.kick offначать (совещание, проект jouris-t)
Allg.kick offотбрыкиваться
Allg.kick offдохнуть
Allg.kick offсбрасывать (движением ноги)
Allg.kick offначать игру в футбол
Allg.kick offсбросить (туфли)
Allg.kick offподать мяч
Игорь Мигkick offокочуриться
Allg.kick offоттолкнуться (from something, ногами Рина Грант)
Игорь Мигkick offотстранять от
Игорь Мигkick offотстранить от
Игорь Мигkick offснимать
Игорь Мигkick offувольнять
Игорь Мигkick offдать отмашку
Игорь Мигkick offвытурить
Allg.kick offконьки откинуть
Allg.kick offскопытиться
Игорь Мигkick offпрогнать
Игорь Мигkick offвыпроводить
Игорь Мигkick offосвободиться от
Игорь Мигkick offпрогонять
Игорь Мигkick offотчислять
Игорь Мигkick offотчислить
Игорь Мигkick offснять
Allg.kick offдать старт (also kick something off) begin or cause something to begin. COED. informal if you kick off a discussion, meeting, event etc, you start it: OK Marion, would you care to kick off? I'm going to kick off today's meeting with a few remarks about the budget. LDOCE. Alexander Demidov)
Игорь Мигkick offсыграть в ящик
Игорь Мигkick offсдохнуть
Игорь Мигkick offотлучить от
Игорь Мигkick offосвобождаться от
Игорь Мигkick offдавать старт
Gruzovikkick offотбрыкиваться (impf of отбрыкаться)
Allg.kick offсбросить (туфли и т. п.)
Allg.kick off a celebrationначинать празднование (Taras)
Allg.kick off a celebrationначать празднование (Taras)
Allg.kick off a new round of questionsвызвать новую серию вопросов (ART Vancouver)
Allg.kick-off meetingстартовая встреча
Allg.kick-off meetingначальная встреча
Allg.kick off meetingмотивационное мероприятие (проводимое во многих сетевых дистрибьюторских компаниях bigmaxus)
Allg.kick off shoesсбрасывать туфли
Allg.kick off the funвеселиться (Simonoffs)
Allg.kick off the new yearначать новый год (с чего-л.: To kick off the new year, we asked several popular AI chatbots to make some wild or imaginative predictions for 2024. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Gruzovikkick one anotherбрыкнуться (semelfactive of брыкаться)
Gruzovikkick one anotherбрыкаться
Allg.kick one down stairsспустить кого-л. с лестницы
Allg.kick one down stairsсбросить кого-л. с лестницы
Allg.kick oneselfкусать локти (Clepa)
Allg.kick oneselfкусать себе локти (1) Interest rates are at an all-time low.You'll kick yourself if you don't buy now. 2) They're probably kicking themselves that they didn't agree to the offer. ART Vancouver)
Allg.kick open the doorраспахнуть дверь с ноги (russiangirl)
Allg.kick outвыбиваться (a ball)
Allg.kick outвыбивать
Allg.kick outвыгнать
Allg.kick outистрепать
Allg.kick outпрогнать с позором
Allg.kick outвыгонять
Allg.kick outвыбивать (a ball)
Allg.kick outвыставить (She kicked me out of my bedroom! • You know, by law, I'm allowed to kick you out of this bar. Franka_LV)
Allg.kick outвышвыривать
Allg.kick outбрыкаться
Allg.kick outлягаться
Allg.kick outуволить
Allg.kick outгнать
Allg.kick outгоняться
Allg.kick outпрогнать
Allg.kick outпрогнать взашей
Allg.kick outспихивать
Allg.kick outспихнуть
Allg.kick outвыдворить (As many as 300 Central Asian migrants hoping to return home from Russia because of the coronavirus pandemic were kicked out of Moscow's Domodedovo Airport overnight)
Allg.kick outвыдворять (These individuals were kicked out of the country in the past but have since returned. – были выдворены из страны ART Vancouver)
Gruzovikkick outбрыкать (the hind legs; см. брыкнуть)
Gruzovikkick outбрыкнуться (the hind legs; см. брыкаться)
Игорь Мигkick outвытолкать взашей
Allg.kick outпротивиться
Игорь Мигkick outтурнуть
Gruzovikkick outпогнать
Gruzovikkick outбрыкаться (the hind legs; см. брыкнуться)
Allg.kick outвыгнать пинками
Allg.kick outизносить
Allg.kick outспихиваться
Allg.kick outпрогонять
Allg.kick outпрогнать взашеи
Allg.kick outпогнать
Gruzovikkick outгонять
Allg.kick outвыбить (a ball)
Игорь Мигkick out of powerсместить
Игорь Мигkick out of powerсвергнуть
Игорь Мигkick out of powerсбросить
Игорь Мигkick out of powerтурнуть
Игорь Мигkick out of powerсвергать
Игорь Мигkick out of powerсмещать
Allg.kick out of the houseвыгнать из дома (It was when my mom finally kicked my father out of the house and filed for divorce. sergeidorogan)
Allg.kick out of the houseвыгнать кого-либо из дому
Gruzovikkick out someone neck and cropпрогнать взашей
Gruzovikkick out someone neck and cropпрогнать взашеи
Allg.kick out the doorвышвырнуть за дверь (dimock)
Allg.kick overперебрасывать ударом ноги
Allg.kick overопрокинуть ударом ноги
Allg.kick over the tracesвзбрыкивать (VLZ_58)
Allg.kick over the tracesвзбунтоваться
Allg.kick over the tracesвставать на дыбы (о лошади)
Allg.kick over the tracesсопротивляться
Allg.kick over the tracesупираться
Allg.kick over the tracesвыйти из повиновения
Allg.kick shinsпнуть по ногам
Allg.kick shinsударить по ногам
Allg.kick something into the long grassоткладывать решение проблемы в долгий ящик (Svetlichnaya)
Allg.kick-startоживить процесс (Telecaster)
Allg.kick-startвзять с места в карьер (something SirReal)
Allg.kick startзаводить ножным стартёром
Игорь Мигkick startрезкая активизация (процесса)
Allg.kick-startсообщить начальный толчок для приведения чего-либо в движение
Allg.kick-startзаводить ножным стартёром (мотоцикл)
Allg.kick-startактивизировать (и т.п. Telecaster)
Allg.kick someone's teeth inвыбить зубы (Anglophile)
Allg.kick the ball in the airподдать мяч ногой
Allg.kick the ball in the airподдавать мяч ногой
Gruzovikkick the ball into the airподдавать мяч ногой
Allg.kick the beamподняться до предела (о чаше весов)
Allg.kick the beamперевешивать
Allg.kick the beamоказаться лёгче (о чаше весов)
Allg.kick the bejesus out ofвыпустить из кого-либо кишки
Игорь Мигkick the can down the roadтолочь воду в ступе
Игорь Мигkick the can down the roadтянуть резину
Allg.kick the can down the roadоткладывать решение проблемы в долгий ящик (Ремедиос_П)
Allg.kick the can down the roadотделываться полумерами (Ремедиос_П)
Allg.kick the catрвать
Allg.kick the catприкладываться к рюмке
Allg.kick the catблевать (о пьяном)
Allg.kick the catотыграться на к-либо (Alexandr M)
Allg.kick the catсрывать зло (Alexandr M)
Allg.kick the drug habitзавязать с наркотиками (bigmaxus)
Allg.kick the habitотказаться от привычки (бросить курить, пить Andreyka)
Allg.kick the heamопуститься (о чаше весов)
Allg.kick the Jesus out ofвытрясти душу (someone Anglophile)
Allg.kick the tar outизбить до полусмерти (ElenaSS)
Allg.kick the tire"сбросить давление" (andrei izurov)
Allg.kick the tireотлить (andrei izurov)
Allg.kick the tiresокинуть взглядом (ArishkaYa)
Allg.kick the tiresпритвориться покупателем (Clairseach)
Allg.kick the tiresприцениться (ArishkaYa)
Allg.kick the tiresпритвориться, что хочешь что-то купить (Clairseach)
Gruzovikkick to deathзалягать
Игорь Мигkick to the curbосадить
Allg.kick one's toes against somethingпинать что-либо носками ботинок (linton)
Allg.kick upподнимать (пыль, шум, скандал)
Allg.kick upне иметь веса
Allg.kick upне иметь значения
Allg.kick upвзбрыкивать (VLZ_58)
Allg.kick upвзбрасывать ногами
Allg.kick upсуматоха
Allg.kick upтревога
Allg.kick upподнимать ногами
Allg.kick-upпотасовка
Allg.kick upначинать
Allg.kick upпотерять значение
Allg.kick upшвырять вверх ударом ноги
Allg.kick upшвырять вверх (ударом ноги)
Allg.kick upзатевать
Allg.kick upподнимать (скандал, шум и т. п.; kick up a row – поднимать, устраивать скандал)
Gruzovikkick up a dinбузить
Allg.kick up a dustподнимать шум
Allg.kick up a dust"гнать волну"
Allg.kick up a dustотругать
Allg.kick up a dustшумно протестовать
Allg.kick up a dustучинить разнос
Allg.kick up a dustскандалить
Allg.kick up a dustшуметь
Allg.kick up a dustподнимать пыль
Allg.kick up a fuss"гнать волну"
Allg.kick up a fussшумно протестовать
Allg.kick up a fussучинить разнос
Allg.kick up a fussотругать
Gruzovikkick up a fussподнимать суматоху
Allg.kick up a fussустроить скандал (AMlingua)
Allg.kick up a fussподнять шум
Allg.kick up a quarrelучинить разнос
Allg.kick up a quarrelотругать
Allg.kick up a quarrelскандалить
Allg.kick up a quarrelустроить сцену
Allg.kick up a quarrelшумно протестовать
Allg.kick up a quarrelзакатить скандал
Allg.kick up a quarrel"гнать волну"
Allg.kick up a racketучинить разнос
Allg.kick up a racketподнять скандал
Allg.kick up a racketподнять шум
Allg.kick up a racket"гнать волну"
Allg.kick up a racketшумно протестовать
Allg.kick up a racketскандалить
Allg.kick up a racketотругать
Allg.kick up a racketподнимать шум
Allg.kick up a racketподнимать скандал
Allg.kick up a rowучинять скандал
Gruzovikkick up a rowустроить скандал
Gruzovikkick up a rowскандалить (impf of наскандалить)
Allg.kick up a rowдебоширить
Allg.kick up a rowучинить скандал
Allg.kick up a row"гнать волну"
Allg.kick up a rowотругать
Allg.kick up a rowшумно протестовать
Allg.kick up a rowучинить разнос
Allg.kick up a rowзатеять ссору
Allg.kick up a rowэпатировать (нарушать скандальными выходками общепринятые нормы поведения ABelonogov)
Allg.kick up a rowзатеять драку
Allg.kick up a rowподнять шум
Allg.kick up a rowнаскандалить
Allg.kick up a rowоскандалить
Allg.kick up a rowзадать трезвон задать трезвону
Allg.kick up a rowскандалить
Allg.kick up a rowбуянить
Allg.kick up a rumpusшумно протестовать
Allg.kick up a rumpusскандалить
Allg.kick up a rumpusучинить разнос
Allg.kick up a rumpusотругать
Allg.kick up a rumpus"гнать волну"
Allg.kick up a shindy"гнать волну"
Allg.kick up a shindyотругать
Allg.kick up a shindyскандалить
Allg.kick up a shindyучинить разнос
Allg.kick up a shindyшумно протестовать
Allg.kick up a shindyподнимать шум
Allg.kick up a shindyподнять шум
Allg.kick up a shindyзатеять скандал
Allg.kick up a shindyзатевать скандал
Allg.kick up a shineшумно протестовать
Allg.kick up a shineскандалить
Allg.kick up a shineучинить разнос
Allg.kick up a shine"гнать волну"
Allg.kick up a shineотругать
Allg.kick up a shineшуметь
Allg.kick up a stinkразвоняться (Anna 2)
Allg.kick up a stinkподнять хай (Anglophile)
Gruzovikkick up dustпропылить (in driving, passing by)
Allg.kick up dustпропылить (in driving, passing by)
Allg.kick up dustподнять пыль
Allg.kick up dustпропыливать (in driving, passing by)
Allg.kick up dustподнимать пыль
Allg.kick up dustподнять пыль (Despite trying to keep her cool, her foot was heavy on the gas pedal and the car kicked up dust as she sped up the driveway.)
Allg.kick up feetболтать ногами в воздухе
Allg.kick up one's heelsлягаться
Allg.kick up heelsрезвиться
Allg.kick up heelsпротянуть ноги
Allg.kick up heelsумереть
Allg.kick up one's heelsдать джазу (Don Quixote)
Allg.kick up one's heelsтанцевать
Allg.kick up one's heelsоткинуть копыта
Allg.kick up one's heelsсыграть в ящик
Allg.kick up one's heelsумереть
Allg.kick up one's heelsшумно отмечать
Allg.kick up one's heelsкутить
Allg.kick up one's heelsотрываться (шумно отмечать)
Allg.kick up one's heelsвеселиться
Allg.kick up heelsпроводить время в ожидании
Allg.kick up heelsрадоваться
Allg.kick up heelsбыть в телячьем восторге
Allg.kick up legsболтать ногами в воздухе
Gruzovikkick up noiseскандалить (impf of наскандалить)
Gruzovikkick up noiseнаскандалить (pf of скандалить)
Allg.kick up the backsideнаподдать под зад (MonkeyLis)
Allg.kick up the beamоказаться лёгче (из двух чашек весов)
Allg.kick up the bucketумереть (NOWHEREMAN25)
Allg.kick up the devil's delightучинить разнос
Allg.kick up the devil's delightотругать
Allg.kick up the devil's delightшумно протестовать
Allg.kick up the devil's delight"гнать волну"
Allg.kick up the dustшумно протестовать
Allg.kick up the dustскандалить
Allg.kick up the dustучинить разнос
Allg.kick up the dust"гнать волну"
Allg.kick up the dustотругать
Allg.kick up the dustподымать ногами пыль
Allg.kick up the heelsбрыкаться (о лошади)
Gruzovikkick up withбрыкнуться (the hind legs; см. брыкнуться)
Gruzovikkick up withбрыкаться (the hind legs; см. брыкнуть)
Gruzovikkick up withбрыкать (the hind legs; см. брыкнуть)
Allg.kick upstairsвыдвинуть кого-либо на почётный пост, не дающий реальной власти
Allg.kick upstairsдать синекуру (fa158)
Allg.kick upstairsдать кому-либо почётную отставку
Allg.kick upstairsизбавиться (от кого-либо, назначив на более высокую должность)
Gruzovikkicked out a ballвыбитый
Allg.be kicking and screamingупираться руками и ногами (Jim always said they'd be carrying him out of his office at 65 kicking and screaming. Yesterday he resigned. ART Vancouver)
Allg.leave clothes kicking aboutраскидать свои вещи где попало
Allg.like a kicked dogкак побитая собака (Lana Falcon)
Allg.penalty kickодиннадцатиметровый штрафной удар
Allg.penalty kickодиннадцатиметровый штрафной удар
Allg.place kickпроизвести свободный удар
Allg.place-kickзабить гол со свободного удара
Allg.place kickввести мяч в игру
Allg.place-kickпроизвести свободный удар
Allg.place-kickввести мяч в игру
Allg.quick kickнеожиданный удар по мячу (амер. футбол)
Allg.reach a kickнаподдать кому-либо ударить кого-либо ногой
Allg.retake the kickповторить удар (футбол)
Allg.soccer penalty kickштрафной удар
Allg.that kick started the associative thinking processсработало ассоциативное мышление (VLZ_58)
Allg.there is no kick comingжаловаться не приходится
Allg.there's no kick comingжаловаться не приходится
Allg.this last performance makes all others kick the beamэто последнее представление превзошло все остальные
Allg.of a horse to kickбить задом
Allg.two and a kickдва шиллинга и шесть пенсов
Allg.you mustn't kick a man when he's downне бей лежачего (Anglophile)
Die ersten 500 Phrasen gezeigt